Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - Yolcu

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 61 - 71 su circa 71
<< Precedente1 2 3 4
210
Lingua originale
Tedesco Leitbild
Wir machen unsere Kunden stark und sichern ihnen Vorteile im Wettbewerb.

Als internationale Unternehmensgruppe garantieren wir kreative Komplettlösungen und setzen diese zuverlässig und schnell am Markt um.

Kompetente Mitarbeiter sind die Grundlage unseres Erfolges.
Yardimci olabilen biri bulunursa cok sevinirim. Kednim yapamadim :-(

Traduzioni completate
Turco Örnek
135
Lingua originale
Tedesco unterschrift
Jede Unterschrift ist wichtig, denn
gegen die Privatisierung unserer Stadtentwässerung zu sein,
ist keine Frage der Parteizugehörigkeit,
sondern eine Frage der Vernunft!

Traduzioni completate
Turco imza
86
Lingua originale
Turco selamlar arzu nasilsiniz umarim ...
selamlar arzu nasilsiniz umarim hayat
yolundadir,kendine cok iyi bak ,,unutulmamak umidi ile ,Kuddusi

Traduzioni completate
Inglese info
145
Lingua originale
Turco Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Traduzioni completate
Inglese Did you break the heart of the girl who has written this poem?
115
Lingua originale
Turco büro genel anlamı...
büro genel anlamı ile içinde yapılacak işin mahiyetine göre gerekli demirbaş ve diğer yardımcı araçlarla donatılmış çalışma yeri demektir.
concept of bureau

Traduzioni completate
Inglese Office, in general meaning...
674
Lingua originale
Turco al sana
al sana
…
davet
…
ne oluyo len serdar
…
nerdesi
…
geçmi gelecen
…
serdar damı orda
…
evet
…
4 ledik
…
naber serdar
…
dur cevap vermedi daha
…
kimsiniÅŸz
…
beosso ceci
…
ne oıluyoz
…
karıcım
…
ne yapıyorsun
…
sen kimsin
…
abin loo
…
bebeÄŸim dur sen
…
hangisi
…
hahahahahaha
…
serdar sen kimsin
…
ben kacar
…
jajajajaja
…
jajajaja
…
geç kalma
…
hw r esposa
…
oldu gözlerim doldu
…
nasıl yani
…
anlamassın sen sabunluydu
…
ceci selamün aleyküm
…
no aleyküm selam this correct
…
yaa hadi ben kaçtım
…
yaw bırak bu ayakları
…
size bol sohbet
…
bende kacar
…
al buda kapak olsun
…
hacı byeeeee
…
bana sigara al
…
hacıııı
…
sen suzzzzzzz
…
cevap yazsana
…
ne cevabı
…
yazayım
…
güle güle sana
…
dedi
…
o beni ilgilendirmiyor

Traduzioni completate
Inglese take your
152
Lingua originale
Turco uzun zaman oldu.
Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
basit çeviri yeterlidir.

Traduzioni completate
Portoghese Já há muito tempo.
Portoghese brasiliano Já há muito tempo.
Inglese Hello. It has been a long time
<< Precedente1 2 3 4